Më thuaj ku je fsheh gruaja juaj mister
Clear grua e rëndë ujë vëllimi
si sekret si ju zhvesh
e cila është forca e shkëlqimit tënd të pafuqishëm
Forca të blinduara juaj i bukuri verbuese
Unë nuk mund të thoni me armë shumë
grua që rrinte shtrirë braktisur
mësojnë mua gjumin pushim dhe harresa
më mësojë kohën e ngadaltë
se gruaja jetoni me mishin tuaj poshtërues
si të afërta me një kafshë të mirë dhe të qetë
Gruaja lakuriq para njeri i armatosur
hequr këtë përkrenare nga koka me zemërim
calmami shëruar vë më në tokë të ftohtë
hequr prej meje këto rroba që unë asfiksoj ethe
sommergimi indeboliscimi helmim dembel gjaku im
grua e shtrydhje rok fis
discingimi këto këmisha dhe rripa të ngurtësisë dhe frika
me të cilën ju dhe unë atterrisco atterrisco dhe ne ndajë atë
Edenic errët dhe të lagësht Grave batak
Unë dua të madh diturinë tënde erëmirë të fuqishme,
Unë do të kthehet në tokë dhe lëngje të saj kalori
running mbi barkun tënd dhe zemrat tuaja dhe i skuqur mishin tuaj
Unë dua të rifituar peshën dhe plotësinë
Unë dua që ju m'inumidisca, m'ammolli, m'effemini
për të kuptuar feminitet, e butësi e botës lagësht
I mbështet ballin tim në barkun tuaj
tradhton një ushtri të fortë të burrave
bashkëfajtor grua vetëm motra e tmerrshme
Më jep dorën time në shpikur botën me veten
Unë kurrë nuk shkëputet nga ju syve
Statuja grua bërë nga pëllumb fruta rritur
gjithmonë më lejoni të shohim praninë tënde misterioze
pamjen e krahut tuaj dhe mëndafshi dhe liqeni i zi
trupi juaj formohem e errësirës dhe rrezatues pa pasigurive momenti
trupin tuaj se juaj pafundësisht më shumë për mua se tim
dhe se pa shtytjen e pasigurive të pa mbajtur asgjë
trupin tuaj të plotë dhe të ndriçuar të gjitha të bujarisë
Porti i gruas lypsaveBUKURESHT çmendur Ulysses dorëlëshuar
nuk e lejoni asnjëherë të harrojmë zërin tuaj të shpendëve memorioso
magnetized në fjalën ju zbuloj mbathje tuaj gjithmonë lakuriq
fjalë gjithmonë vetëm një injorancë verbuar
pastërtinë e egër e budallait tuaj të dashurisë
delusional pa frena brutalizoheshin inviziato
Bërtisni e ëmbëlsi mprehta
shikimi i zhytur në mendime të prostitucionit
qartë vërtetën zymtë
dashuri që thith dhe gëlltit dhe ushqen
dorëshkrim i padukshëm e hamendje
Dituria Pranimi pa rrugë kuptuar
terren bira-bira e rrënjët e lindjes
shtëpia e zonjë dhimbje Tramp
më jepni të kafshojë frytin e jetës
fruta e zgjidhjes së qëndrueshme të lehta të trupit tuaj
më lejoni të mbështetur ballin tim fatal
mbi varrin parajsë tuaj mitrës pyllëzuar
zhvesh mua më shërojë këtë acre fajit acquietami
mos jetë gjithmonë i armatosur por vetëm veten.















































